|
what can the righteous do?" (Psalm 11:3) "The word of our God stands forever." (Isaiah 40:8)
The articles in this portal focus on the Hebrew foundations of New Testament teaching on the Spirit. Following the list is an Introduction to this vital subject.
|
|
From Holy Spirit to Holy Ghost Since the Middle Ages, Christian English Bibles have contained translational and typographical biases involving the Holy Spirit. Their purpose has been to promote the idea that the "Holy Ghost" of the NT is not the "Holy Spirit" of the OT. The Medieval Church taught that the Holy Ghost was unknown to the Jews in ancient Israel, because he (the third member of the Trinity) was first revealed only after the resurrection of Jesus. [8 HTML pages]
The Messiah and the Spirit
The Personhood of the Holy Spirit
Ruach in the Hebrew Scriptures
|
The Shepherd Messiah of Acts Who supervised the emergence and growth of the Messianic Community following Yeshua's resurrection? The book of Acts attributes this work to the Holy Spirit and to the Resurrected Messiah. How do we reconcile this dual headship? [7 HTML pages]
Synonyms of Ruach (A Study in Hebrew Metaphors)
|
|
A Brief Survey of the Meaning and Use of RuachIn the Hebrew Bible the word ruach occurs nearly 400 times. The base meaning of ruach is "moving air" — whether in the form of breath, a breeze, or (storm) winds. In about 100 places, the word is rendered "wind" in most English Bibles. Ruach is pronounced roo-ach (-ach like the ending of Pesach or Bach). In most English Bibles, ruach is usually rendered "spirit" or "Spirit." In the Hebrew Bible: ruach elohim (spirit or Spirit of God) occurs 13x; ruach YHVH (spirit/Spirit of the LORD) 26x; ruach qodesh (holy spirit/Spirit) 3x; ruach tovah (good spirit/Spirit) 2x. The phrase "(the) Spirit" (referring to God's Spirit) occurs some 76x.
ruach elohim: Gen 1:2; 41:38; Exod 31:3; Num 24:2; 1Sam 10:10; 11:6; 19:20, 23; Ezek 11:24; Ps 106:33; Job 33:4; 2Chron 15:1; 24:20. As just noted, ruach conveys different ideas in the Hebrew Bible.
The word "Spirit" is key for understanding the concept of "Messiah," the Anointed One, in both the Hebrew Bible and the New Testament. For God's ruach underlies the deeper meaning of biblical anointing: The ruach of the Lord God is upon me, Not often enough is the question raised why Yeshua of Nazareth is called "Messiah" (Mashiach in Hebrew; Christos in Greek) 529 times. But for us to decide whether Yeshua was a messiah or the Messiah depends on how we understand his anointing.
Medieval English Christian theologians coined the phrase "Holy Ghost" to designate the Third Person of the Trinity. They believed the Holy Ghost first came at Pentecost/Acts 2. Therefore, since he could not be the same as the "holy spirit" mentioned in the OT, these men created an artificial verbal distinction.
To reinforce their innovation, Bible editors began using "Holy Ghost" only in their NT portions, never in the OT. John Wycliffe's version of 1380 was the first major translation to do this. The King James Version of 1611 followed this tradition and has the phrase 90x only in its NT. Yet it never has "the Ghost," "Ghost of God," or "Ghost of Jesus." Instead, we read "(the) Spirit, of God, of Jesus," even though the same Greek word pneuma lies behind "ghost" and "spirit." Editors and printers also introduced the convention of capitalizing the word "Spirit" when they believed the word stood for the Third Person. In many Bible versions, "Spirit" was used only in the NT. Even today, "spirit of God/of the Lord" is found in some OT translations. [See the article "From Holy Ghost to Holy Spirit" listed above.]
|